Vlatka Lajnert, Renata Gržić, Nataša Radica, Damir Šnjarić, Stjepan Špalj
Prevođenje i valjanost hrvatske verzije Upitnika o uticaju oralnog zdravlja na dnevne aktivnosti
Uvod/Cilj. Među mnogobrojnim sociodentalnim pokazateljima Upitnik o uticaju oralnog zdravlja na dnevne aktivnosti (OIDP) najšire se primenjuje. Cilj istraživanja bio je da se razviju i testiraju psihometrijske karakteristike hrvatske verzije OIDP. Metode. Upitnik OIDP preveden je s engleskog na hrvatski jezik metodom napred-natrag. Proverena je pouzdanost, verodostojnost i osetljivost hrvatske verzije na uzorku od 702 ispitanika (255 muškaraca), starih od 18 do 86 godina. Rezultati. Interna konzistencija hrvatske verzije OIDP upitnika bila je prihvatljiva (alpha = 0,80) i 69,4% ispitanika imalo je oralni uticaj na jednu ili više aktivnosti, s tim da je uticaj bio najviše ispoljen na jedenje hrane (53,7%). Test-retest pouzdanost bila je vrlo visoka (r = 0.99; 95% CI: 0.97–0.99), a glavna razlika između OIDP zbirnih rezultata u dvonedeljnom intervalu nije bila statistički značajna. U ispitivanju valjanosti upitnika (prevoda upitnika) postojala je statistički značajna povezanost između OIDP i samoprocene opšteg i oralnog zdravlja, somatizacije, depresije i profila uticaja oralnog zdravlja u rasponu od 0,157 do 0,516. Osetljivost upitnika potvrđena je značajnim sniženjem uticaja oralnih činilaca na izvođenje svakodnevnih aktivnosti pre i nakon tretmana akutnog dentalnog bola (p < 0,001). Zaključak. Hrvatska verzija OIDP pokazala je dobre psihometrijske karakteristike u smislu valjanosti izrade upitnika, interne konzistencije, test-retest pouzdanosti i osjetljivosti, potvrđujući njegovu prikladnost za upotrebu među domaćim stanovništvom.
Преузмите пдф